Prevod od "да сам знао" do Danski

Prevodi:

havde jeg vidst

Kako koristiti "да сам знао" u rečenicama:

Посебно да сам знао да долазим у Хонолулу.
Specielt hvis jeg vidste, jeg skulle bo i Honolulu.
Да сам знао колико дубоко ћу се упетљати у све то, послушао бих свој инстинкт и отишао.
Havde jeg vidst, hvor dybt jeg ville blive involveret, ville jeg have fulgt min første indskydelse og være gået.
Ако бих ја то прихватио, на суду би то био доказ да сам знао где је он.
Hvis jeg tager imod det, vil man kunne sige, at jeg ved, hvor han er.
Да сам знао какав си, никад не би пристао да радим са тобом.
Havde jeg vidst, hvad du er for en, ville jeg ikke have arbejdet med dig.
Да сам знао за три авиона, размислио бих.
Havde jeg vidst der var tre fly, var jeg måske ikke kommet.
Да сам знао да је удата...
Havde jeg vidst, hun var gift...
И да сам знао, Опет бих дошао.
Selv hvis jeg havde vidst det, ville jeg stadig være kommet.
Опрости за оно раније, да сам знао да си ту не бих то урадио.
Hej, Paul. Hør, undskyld det tidligere. Havde jeg vidst du har der inde, ville jeg ikke have...
Да сам знао да ће овако испасти, нашао бих себи неко усрано место у ФБИ.
Hvis jeg vidste hvordan dette her ville foregå så havde jeg taget et dårligere jobs hos FBI.
То значи, да сам знао како ће све ово испасти прихватио бих неки усрани посао у ФБИ- у.
Det betyder, at havde jeg vidst at det ville udarte sig sådan her, ville jeg have fået mig et lortejob ved FBI.
Да сам знао куда ће ме тај пут одвести да ми је лахор из будућности донео име Била Ђангоа...
Havde jeg vist hvor stien ville føre mig hen, havde en blid vind fra fremtiden bragt mig navnet Bill Django,
Да сам знао да Ваше Величанство тражи помоћ, саставио бих неку препоруку.
Hvis jeg havde vidst, at Deres Majestæt søgte hjælp kunne jeg have anbefalet en læge.
Никад је не бих послао Дејмону да сам знао да жели да се преобрати.
Og jeg ville aldrig have sendt hende til Damon Hvis jeg havde vidst at hun ville forvandles.
Да сам знао да Вам моје одсуство проузрокује толику чежњу, вратио бих се много раније.
Havde jeg vidst, mit fravær ville vække en sådan... længsel var jeg vendt tilbage meget, meget før.
Молим те, реци Волтеру да сам знао да ће пас застранити.
Sig til Walter, at jeg godt vidste, det var en doven køter.
Да сам знао где је тачно, рекао бих ти, брате!
Hvis jeg vidste det, ville jeg sige det!
Мораш да знаш да никада не бих отишао да сам знао да си жива
Du må da vide, at jeg aldrig ville være rejst hvis jeg havde troet, du var i live.
Никада не бих отишао да сам знао да си жива.
Jeg ville aldrig være rejst, hvis jeg havde vidst, du var i live.
Да сам знао колико успешно је бити, ја Воулда му изградио свој ПлаиСтатион.
Havde jeg vidst, hvor succesfuld han ville blive, havde jeg sgu bygget ham en PlayStation selv.
Да сам знао за тебе, дошао бих одмах.
Hvis jeg havde kendt til dig, var jeg straks kommet herned.
Осим и да сам знао, урадио бих исто.
Selvom jeg havde vidst det, ville jeg have gjort det samme igen.
Да сам знао, припремио бих црвени тепих.
Jeg havde da rullet den røde løber ud.
Само што је никад не бих оженио да сам знао да ћу имати дуг од 2000 шилинга!
Men jeg havde ikke giftet mig, hvis jeg vidste, jeg skulle skylde 2000 shillings.
Да сам знао истину од почетка, лорде, могао сам...
Havde jeg fået sandheden fra starten af, herre, så kunne...
1.0027258396149s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?